Genesis 26:10

SVEn Abimelech zeide: Wat is dit, [dat] gij ons gedaan hebt? Lichtelijk had een van dit volk bij uw huisvrouw gelegen, zodat gij een schuld over ons zoudt gebracht hebben.
WLCוַיֹּ֣אמֶר אֲבִימֶ֔לֶךְ מַה־זֹּ֖את עָשִׂ֣יתָ לָּ֑נוּ כִּ֠מְעַט שָׁכַ֞ב אַחַ֤ד הָעָם֙ אֶת־אִשְׁתֶּ֔ךָ וְהֵבֵאתָ֥ עָלֵ֖ינוּ אָשָֽׁם׃
Trans.wayyō’mer ’ăḇîmeleḵə mah-zzō’ṯ ‘āśîṯā llānû kimə‘aṭ šāḵaḇ ’aḥaḏ hā‘ām ’eṯ-’išəteḵā wəhēḇē’ṯā ‘ālênû ’āšām:

Algemeen

Zie ook: Abimelech (Gerar)

Aantekeningen

En Abimelech zeide: Wat is dit, [dat] gij ons gedaan hebt? Lichtelijk had een van dit volk bij uw huisvrouw gelegen, zodat gij een schuld over ons zoudt gebracht hebben.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

zeide

אֲבִימֶ֔לֶךְ

En Abimélech

מַה־

Wat

זֹּ֖את

dit

עָשִׂ֣יתָ

gij ons gedaan hebt

לָּ֑נוּ

-

כִּ֠

-

מְעַט

Lichtelijk

שָׁכַ֞ב

gelegen

אַחַ֤ד

had een

הָ

-

עָם֙

van dit volk

אֶת־

bij

אִשְׁתֶּ֔ךָ

uw huisvrouw

וְ

-

הֵבֵאתָ֥

ons zoudt gebracht hebben

עָלֵ֖ינוּ

over

אָשָֽׁם

zodat gij een schuld


En Abimelech zeide: Wat is dit, [dat] gij ons gedaan hebt? Lichtelijk had een van dit volk bij uw huisvrouw gelegen, zodat gij een schuld over ons zoudt gebracht hebben.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!